|
Home Information Login Register Waiting lists Membership Hall of fame Tournaments Best game Wikichess Rating list Problems Forum Links Help About
Hot news Discussions Files search Social network |
FICGS__CHESS__RAPID_E__000089 (type : rated round-robin, time : 30 days, increment : 1 day / move)
Last move : 1-0 2012 October 17 18:10:4 [Event "FICGS__CHESS__RAPID_E__000089"] [Site "FICGS"] [Date "2012.10.15"] [Round "1"] [White "Cavaille,Cedric"] [Black "Guralivu,Paul-Iosif"] [Result "1-0"] [WhiteElo "0939"] [BlackElo "0922"] 1.d4 Nf6 2.c4 e6 3.Nc3 Bb4 4.Qd3 d5 5.Nf3 O-O 6.Bd2 a5 7.a3 Bxc3 8.Bxc3 c6 9.cxd5 exd5 10.e3 Bg4 11.Be2 Nbd7 12.O-O Nb6 13.h3 Bh5 14.b4 Nc4 15.bxa5 Nxa5 16.Bxa5 Qxa5 17.a4 h6 18.Qd2 Qxd2 19.Nxd2 Bxe2 20.Rfb1 Rfb8 21.Re1 Bd3 22.Ra3 Bf5 23.a5 b6 24.Nb3 bxa5 25.Rxa5 Rxa5 26.Nxa5 Rc8 27.Rc1 Bd7 28.g4 Ne4 29.Rc2 Nd6 30.Kg2 f5 31.Kg3 fxg4 32.hxg4 1-0 ECO code : E20 , the name of the chess opening is displayed below : Nimzo-Indian : Mikenas attack Kingside Castling by player Black (move 5) Kingside Castling by player White (move 12) Player White won this chess game. Follow this game move after move (download) The enormous mental resilience, without which no Chess player can exist, was so much taken up by Chess that he could never free his mind of this game. (Albert Einstein) Dieses schreckliche Gefühl, dass ich gegen eine Maschine spielte, die niemals Fehler macht, zerschmetterte meinen Widerstand. (Mark Taimanov) No hay otro maestro que tenga una voluntad terrífica de ganar. Al tablero, el irradía peligro y aún los oponentes mas fuertes tienden a congelarse como liebres cuando olfatean a una pantera. Aún sus debilidades son peligrosas. Con las blancas, su juego de apertura es predecible - te es posible hacer planes en su contra - pero es tan fuerte que tus planes casi nunca funcionan. En el juego medio, su precisión e invención son fabulosas y en finales, tú simplemente no le puedes vencer. (Experto Alemán anónimo) Le thème de l'attaque double intervient d'une manière ou d'une autre dans l'immense majorité des combinaisons. (Youri Averbakh) Quotation,n.: The act of repeating erroneously the words of another. The words erroneously repeated. (Ambrose Bierce, The Devil's Dictionary)
[Chess forum]
[Rating lists]
[Countries]
[Chess openings]
[Legal informations]
[Contact]
[Social network] [Hot news] [Discussions] [Seo forums] [Meet people] [Directory] |
|
Support to all people under attack Social network : create your photo albums, discuss with your friends... Hot news & buzz : discover the latest news and buzz on the internet... Discussions : questions and answers, forums on almost everything... Seo forums : search engines optimisation forums, web directory... Play the strongest international correspondence chess players !
|