Zákonnost místa s titulky


Back to questions réponses.


*subsub    (2009-11-04)

This post is a rough translation from another language, see the original.

Zákonnost místa s titulky

Hello, poté, co číst, francouzské místa filmové titulky byly ohroženy Warner, I dotázala, zda všech těchto místech byly opravdu nezákonné.

Která část filmu je opravdu chráněné, jež je nepochybně je hudba a film, ale že to say fotografie extrahovaná film použít všude na Internetu, zejména na místech Výroba impassioned tak spotřebitelů, a že všechny dialogy extrahovaná místa použití, které začaly Wikiquotes. Jsou titulky opravdu nelegální podle vašeho názoru?



(more options below)

>>> There may be more answers to this post, see the original discussion.



ficgs
Suggestions


ficgs
More websites

You must register to see these links, as this is a collaborative page, then you may change the order of the links by clicking the icons before the titles.



admin
Other websites

The following links might be less relevant, please change their ranks if you find them useful.


 ČESKÁ TELEVIZE - FAQ - Televizní technika
ceskatelevize > faq/technika

 Prosinec 2006 « Archiv | PLECHOVKY blogísek
petula9 1.blog > 0612

If she floats than she is not A witch like we had thought A down...
As my bones grew they did hurt They hurt really bad I tried hard to...

 Výpověď pro nadbytečnost aneb jak s odstupným?
davidhavel.pise > 3066 vypoved pro nadbytecnost aneb jak s odstupnym

tož držte mi pěsti, ať to zvládnu a mám štěstí :)...
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 =...

 Formule 1 - Páteční střípky a klípky Motorelax
motorelax > clanky Formule 1 Patecni stripky a klipky id 2 kat 1 pl 24875.htm

Interlagos:druhý trénink vyhrál Alonso, hned za ním...
Nedostatečná sponzorská podpora snižuje šance pilotů pro sezonu...

 Učitelské noviny
ucitelskenoviny > obsah clanku.php?vydani=11&rok=04&odkaz=skola.htm

© Copyright 2010 Učitelské noviny / realizováno:...

 ČNR 1992-1992, tisk 87, část č. 2
fenrir.psp > eknih/1992cnr/tisky/t0087 02.htm

Společná česko-slovenská digitální parlamentní knihovna...
Domníváte se osobně, nebo domnívá se česká vláda, že...
Vážený pane ministře, v poslední době se na mne obrátilo...

 Může sousloví "zlaté stránky" používat jen Mediatel? - LUPA
lupa > clanky/muze souslovi zlate stranky pouzivat jen mediatel

Slevové servery: někde mezi podvodem a báječným...
Sněmovna odmítla návrh na cenzuru Internetu v rámci boje s...
Zpráva o tom, jak Seznam zachránil Internet před...

 Protikráličí plot / Rabbit-Proof Fence / Rabbit-Proof Fence (2002)
sms > film/rabbit proof fence

@media screen and (-webkit-min-device-pixel-ratio:0) {...
function smazat(url) { var answer = confirm('Opravdu...

 Kolportáž.cz - Podomní obchodníci, kameloti a bukinisté
kolportaz > podomni obchod

Pouliční prodavač Karel Eckert na ulici ve Valašském...
Oficiální stránky obnoveného oborového sdružení založeného...

 ČSFD: Uživatel slasher
csfd > uzivatel/18906 slasher/komentare

 Aktuality o subjektu Slovenská televízna spoločnosť s.r.o. - DigiZone.cz
digizone > adresar/slovenska televizna spolocnost s r o/aktuality

Skryté titulky na prahu digitální televizní...
Skryté titulky na Slovensku? Analogově 25 procent pořadů,...
Slovenská televize požádala o dvě licence pro digitální...

 Fulltextové vyhledávání
vychodni morava > search/fulltext/?term=hl%C3%A1%C5%A1eno

ZLÍN - Znáte rychlost své reakce, sílu svého stisku? Umíte...
Rodina je základ státu – nový film, který se točil i na...

 Změna pravidel obecní normotvorby - Ministerstvo vnitra České republiky
mvcr > clanek/zmena pravidel obecni normotvorby.aspx

k vydávání vyhlášek, nýbrž jako formu zákonného vymezení...
© 2010 Ministerstvo vnitra České republiky, všechna...



Response  
 

Guest name   (option)     Register
Please sum : 3135 + nine  



شرعية من الموقعات العنوان فرعيّ    (ar)
Законността на местата на Доклад    (bg)
Zákonnost místa s titulky    (cs)
LOVLIGHEDEN AF DE LOKALITETER AF undertitler    (da)
Legalität der Untertitelstandorte    (de)
Νομιμότητα των τοποθετήσεων των    (el)
Legality of the sites of subtitles    (en)
Legalidad de los lugares de subtítulos    (es)
قانوني‌ بودن‌ از برنامه های از د    (fa)
laillisuuden tekstitys kohteisiin    (fi)
legality da harabobi da subtitles    (ha)
חוקיותו של אתרים של תרגום    (he)
की वैधता के स्थलों में    (hi)
A jogszerűség a helyeket feliratok    (hu)
Legalità delle località di sottotitoli    (it)
サブタイトルの場所の合法性    (ja)
부제의 위치의 합법    (ko)
Wettigheid van de plaatsen van ondertitels    (nl)
Lovligheten av anläggningar av følgende undertekster    (no)
Legalność miejsc z napisami    (pl)
Legalidade dos sítios de subtítulos    (pt)
Legalitatea dintre siturile de}    (ro)
Законность мест субтитров    (ru)
Zakonitost lokacija na kojima postoji titl    (sr)
Legality av platserna av undertexter    (sv)
แหงกฎหมายของของบทบร    (th)
Meşruiyetini sitelerine yayınlanmak    (tr)
مباحت کے subtitles سائٹس کی    (ur)
副标题站点的合法    (zh)




Trackbacks : If you talked about this article in your blog or website, you may instantly get a backlink 
There's no trackback at the moment.