|
離婚、分離および子供 This post is a rough translation from another language, see the original.離婚、分離および子供すべてへのこんにちはそして明けましておめでとう。
私はあなたの夫とは別にか妻にまたは離婚するべき好ましい時がある子供の年齢に従ってかどうか知ることを望むか。
あなたに従ってこれをする子供のための最もよい年齢は何であるか。 より少しにより5歳、以上15歳か。 全体の生命の悪い結果を避ける最もよい方法は何であるか。
あなたの意見を共有するためのありがとう。
>>> There may be more answers to this post, see the original discussion.
طلاق, فصل وأطفال (ar)Развод, отделяне и деца (bg)Rozvodu, rozluky a dětí (cs)Skilsmisse, separation og børn (da)Scheidung, Trennung und Kinder (de)Διαζύγιο, χωρισμός και παιδιά (el)Divorcio, separación y niños (es)طلاق و جدايی و كودكان (fa)avioeroa ja lasten erottaminen, (fi)Divorce, séparation et enfants (fr)Kashe aure, a-ware da yara (ha)גט, מכשול וילדים (he)तला. क, पृथक्करण और बच्च (hi)Elválik, szétválasztása és a gyermekek (hu)Divorzio, separazione e bambini (it)離婚、分離および子供 (ja)이혼, 별거 및 아이들 (ko)Scheiding, scheiding en kinderen (nl)Budde, separasjon og barn (no)Rozwód, separacja i dzieci (pl)Divórcio, separação e crianças (pt)Divortul, separarea si copiii (ro)Развод, разъединение и дети (ru)razvod braka, odvajanje i dece (sr)Skilsmässa, avskiljande och barn (sv)การแยกกัน,การแบ่งแยก (th), Boşanma ayrılması ve çocuk (tr)طلاق اور بچوں کھنڈن (ur)离婚、分离和孩子 (zh)
There's no trackback at the moment.
|